金曜日のおはよう/HoneyWorks feat.GUMI
금요일의 아침인사 feat.구미



おはようのオーディションして 
오하요우노 오디션시테
좋은아침이야 의 오디션을 하고
髪型もバッチリOK 
카미가타모 밧치리 OK
머리모양도 완벽히 OK
金曜日は頑張らなくちゃ 
킨요-비와 간바라나쿠챠
금요일은 힘내지 않으면,
だって2日会えないからね
닷테후츠카 아에나이카라네-
왜냐하면 이틀동안 만나지 못하니까


8:00 2車両目お気に入りの特等席 
하치지제로분 니샤요우메 오키니이리노 토쿠토우세키
8시0분 2차량째 신경쓰이는 특등석
隣の人眠そうですね そんな日常 
토나리노히토네무소우데스네- 손나니치죠-
옆의 사람 자고있는 것 같네, 그런 일상
8:07 開くのは向かいのドア息を呑む 
하치지나나분 히라쿠노와 무카이노 도아 이키오노무
8시 7분 열리는 건 건너편의 문 숨을 멈춰
言いかけてた“その言葉”は今日も逃げた
이이카케테타 "소노코토바"와 쿄우모니게타
말을 꺼내려던 "그 말"은 오늘도 도망쳤어


きっかけシンプルでいいのに意気地ないな 
킷카케 심프르데이이노니 이쿠지나이나
계기는 심플로 괜찮은데 기개가 없네
勇気のテスト乗り越えなきゃ 逃げるなって…
유우키노 테스토 노리코에나캬 니게루낫테...
용기의 테스트 넘어서지 않으면, 도망치지말고...


おはようのオーディションして 
오하요우노 오디션시테 
좋은아침이야 의 오디션을 하고
弱虫な自分に勝って 
요와무시나 지분니캇테
겁쟁이인 자신에게 이겨서
金曜日は頑張らなくちゃ 
킨요-비와 간바라나쿠챠
금요일은 힘내지 않으면,
だって2日会えないからね 
닷테후츠카 아에나이카라 네-
왜냐하면 이틀동안 만나지 못하니까
眠そうな君を見てる 
네무이소우나 키미오미테루
졸려보이는 너를 봐서
それだけで満足しちゃって 
소레다케데 만조쿠시챳테
그것만으로 만족해버려서
ダメだって「頑張らなくちゃ」 
다메닷테 간바라나쿠챠
안된다니까 힘내지 않으면,
そっと声に出してみた
솟토 코에니 다시테미타
살짝 목소리 내보았어


8:00 2車両目座られてた特等席 
하치지제로분 니샤요우메 스와라레테타 토쿠토우세키
8시0분 두번째차량 앉혀져있는 특등석
ついてないな 空模様まで泣きそうです 
츠이테나이나 소라모요우마데 나키소우데스
8:07 準備まだ、ちょっと待ってドキドキが… 
하치지나나분 쥰비마다, 춋토 맛테 도키도키가...
震え混じり“その言葉”はかき消された
후루에마지리 소노코토바와 카키케사레타
떨림이 섞인 그 말은 지웠어


雨宿り立ち尽くす僕に「傘をどうぞ」 
아마야도리 타칫쿠스 보쿠니 카사오도-조
서서 비를 피하던 중 나에게 우산을 건내
君は少し恥ずかしそうに下を向いた
키미와 스코시 하즈카시소우니 시타오무이타
너는 조금 부끄러운 듯 아래를 봤어


「ありがとう」震えていた 
아리가토- 후루에테이타
고마워 떨리고있던
練習してない言葉言えたから頑張らなくちゃ 
렌쥬시테나이코토바 이에타카라 간바라나쿠챠
연습하지 않은 말, 말했으니 힘내지 않으면
だって2日会えないからね 
닷테 후츠카 아에나이카라 네-
왜냐하면 이틀동안 만나지 못하니까
大好きな君を見てる 
다이스키나 키미오미테루
정말 좋아하는 너를 보면
それだけじゃ満足しなくて 
소레다케쟈 만조쿠시나쿠테
그것만으로는 만족하지 못해서
月曜日頑張らなくちゃ 
게츠요우비 간바라나쿠챠
월요일 힘내지 않으면
そっと声に出してみた
솟토 코에니 다시테미타
살짝 목소리 내보았어


夢では自然に話せるのに 
유메데와 지젠니하나세루노니
꿈에서는 자연스럽게 말할 수 있는데
勇気のテスト乗り越えるから少し待ってて 
유우키노테스토 노리코에루카라 스코시맛테테
용기의 테스트, 뛰어넘을테니까 조금만 기다리고 있어


おはようのオーディションして 
오하요우노 오디션시테
좋은 아침이야 의 오디션을 하고
髪型もバッチリOK 
카미가타모 밧치리 OK
머리모양도 완벽히 OK
8:07に君を待ってる 
하치지나나분니 키미오맛테루
8시7분에 너를 기다려
だって今日は言えるから 
닷테 쿄우와 이에루카라
왜냐하면 오늘은 말할거니까
おやすみも言いたいけれど ちょっと待って 
오야스미모 이이타이케레도 춋토맛테
잘자 도 말하고 싶지만,     잠깐 기다려
大好きな言葉なんだ 
다이스키나 코토바난다
정말 좋아하는 말이야
だって君に会えるからね

닷테 키미니아에루카라 네-

왜냐하면 너를 만날테니까


'번역' 카테고리의 다른 글

[메이쨩]사랑해줘 사랑해줘 사랑해줘  (0) 2017.03.09
GUMI - Masked bitcH  (0) 2017.03.09
[레오루] 일심불란〔feat ill.bell,nqrse〕  (0) 2017.03.06
[레오루]sweet devil 가사  (0) 2017.03.05
[HoneyWorks]도쿄서머세션 가사  (0) 2017.03.05

+ Recent posts