Rise and fall

차오르고 빠져나가고 Silver moon tide erased my foot prints

은월의 바닷물이 나의 발자국을 지워요 Then I picked up broken scales

그리고 나는 부서진 비늘을 주워 Stuck them to my tail

나의 꼬리에 박아 넣었어요 Ahㅡ

If love truly makes you blind

만약 사랑이 당신의 눈을 멀게 만든다면 Then I guess

그러면 나는 생각할 거에요 There is no need (There is no need to see)

필요 없다고 (볼 필요가 없다고) I'll trade my eyes

나는 나의 눈을 바꿔요 So you can see for me

당신이 나를 볼 수 있도록 Lulala Lulalila

Stay with me

나와 함께 있어줘요 You will never be sad

당신은 절대 슬프게 되지 않을 거에요 I

나는 I will embrace

나는 감싸 안을 거에요 Embrace your bubbles, your fluids

당신의 비눗방울과 당신의 체액을 And keep you warm

그리고 당신을 따뜻하게 해요 Then

그 다음 I will squeeze out

나는 짜낼 거에요 Squeeze out your germs, your spore, your viruses

당신의 세균과, 당신의 포자와, 당신의 바이러스를 I

나는 I will embrace

나는 끌어안을 거에요 Embrace your membranes, your bones

당신의 세포막들과, 당신의 뼈들을 And keep you cool

그리고 당신을 시원하게 해요 Then

그 다음 I will squeeze out

나는 짜낼 거에요 Squeeze out your evil, your grim and your woe

당신의 악랄함과, 당신의 암울함과, 당신의 고뇌를 Transform myself

나 자신을 변형시키고 Once and for all

마지막으로 한 번만

Sink into the tub

욕조 속에 잠겨 Reborn

다시 태어나고 Reform

다시 만들어져 Twist my legs to one and mind to none

나의 다리를 비틀어 하나로 만들고 마음은 없던 것으로 돌려요 Tell me tell me

말해줘요 말해줘요 What do you see

무엇을 보고 있나요 In the mirror that's covered in chalky steam

두터운 증기에 뒤덮인 거울에서

Touch me touch me

만져줘요 만져줘요 Kiss me to sleep

잠이 들 때까지 저에게 입을 맞춰주세요 Cut me open and give me gills

저를 베어내어 아가미를 만들어주세요 So I can breathe

제가 숨 쉴 수 있도록 With tweezers and nippers

핀셋과 니퍼로 Trim off my fins

지느러미를 잘라내 주세요 And forever I'll be yours

그러면 저는 영원히 당신의 것

I won't fight or make you cry

당신과 싸우거나 울게 만들지 않을 거에요 Whatever you need

당신이 무엇을 원하든 Whenever you need

당신이 언제 원하든 I'll be by your side

저는 당신의 곁에 있을 거에요

And then I gave you my eyes

그리고 저는 당신에게 나의 눈을 줬어요 To see all the colors

모든 색을 볼 수 있도록 And then I gave you my ears

그리고 저는 당신에게 나의 귀를 줬어요 To hear all the sirens

모든 사이렌의 소리를 들을 수 있도록 And then I gave you my heart

그리고 저는 당신에게 나의 심장을 줬어요 To fill in the emptiness chest

텅 빈 가슴을 채울 수 있도록 And then I gave you my brain

그리고 저는 당신에게 나의 뇌를 줬어요 So that you can learn to love

당신이 사랑을 배울 수 있도록 Tell me tell me

말해줘요 말해줘요 What do you see

무엇을 보고 있나요 In the water that's clinging onto my skin

저의 살결에 감기는 물 속에서

Cut me cut me

잘라내 줘요 잘라내 줘요 Please make it deep

깊게 베어내 주세요

If I'm covered in scars

제가 흉터로 뒤덮이게 되면 Will you look at me

저를 봐줄래요? Kiss me kiss me

키스해줘요 키스해줘요 Don't leave me be

저를 떠나지 말아줘요 I'm a bathtub mermaid

나는 욕조 속의 인어 I cannot swim but only sing

그저 노래만 할 뿐 수영은 할 수 없죠 Just pull the plug[각주:1]

그러니 마개를 뽑아

Flush down all your memories

우리의 모든 기억들을 흘러 보내요

Into the sea

바닷속으로





  1. 생명 유지 장치를 떼어 내다 [본문으로]

'번역' 카테고리의 다른 글

하츠네 미쿠-너는 글러먹은 아이  (0) 2017.04.30
카가미네 린-dolls  (0) 2017.04.30
[Mili-Colorful] 가사/해석  (0) 2017.04.29
anan번역 [오소마츠 부분]  (0) 2017.04.01
[마후마후] 비와 페트라  (0) 2017.03.25

+ Recent posts