카미키타 켄 - 대인, 기다리는 사람
なんにも変わらないな。
아무것도 변하지 않았네.
先を歩いた君が、青塗りの空に目、細ませ言った。
앞을 걷는 네가 파란하늘에 눈가를 찡그렸어.
湿る風で、長髪のほつれに思い出が香った。
습한 바람에 긴 머리의 흐트러짐이 추억이 향기를 풍겼어.
知らせることはできないけれど。
알려줄 수는 없지만.
よかったこと、いやなこと、
좋았던 일, 싫었던 일
押しつけてしまうには綺麗すぎたんだろう。
억누르기에는 너무나도 아름다웠겠지.
君の足が止まる。
너의 발걸음이 머물러.
抱えたまま行くのね、と唇に朱がさした。
안은 채로 가는 거네,하고 입술에 주홍빛이 피었어.
ふさぐことはできないけれど。
막을 수는 없었겠지만.
戻ってくれたなら……。
돌아와 준다면……
どんなに未熟な心さらけ出しても、
아무리 미숙한 마음을 드러내도
それでも君がいいよと、笑ってるから。
그래도 네가 괜찮다고, 웃고 있으니까.
とりとめのない思いも、また話してみてよ。
종잡을 수 없는 생각도, 다시 이야기해보자.
君のいられる明日が来るまで。
네가 있을 수 있는 내일이 올 때까지.
夏葉の影にひとり、隠れこむようにして、
여름의 그림자에 혼자 숨어 들어가는 것처럼,
いっそのことこうして浮かびあがらないでいいと、
차라리 이렇게 떠오르지 않았으면 좋겠다고,
うつむいた瞳の色、あの頃からも変わらなかった。
고개를 숙인 눈동자의 색, 그때도 변함없었어.
嬉しくなったのは秘密にしよう。
기뻐진 건 비밀로 하자.
使い古しの気持ちに名前をあげようとして、
낡은 느낌에 이름을 붙이려고 했는데,
振り向いた君を燃やす陽ざし束。
돌아서는 너를 불태우는 햇살이 가득해.
おねがいよ。消してしまわないで。
부탁이야. 꺼버리지 말아 줘.
火の粉にされては悲しいよ。
불똥이 튀면 슬퍼.
名のないそれだって君のもの。
이름이 없는 그것도 네 것이야.
戻せたとしたなら……。
되돌려 놓는다고 한다면……
どんなに未熟な心さらけ出しても、
아무리 미숙한 마음으로라도,
それでも君がいいよと、笑ってるから。
그래도 네가 괜찮다고 웃고 있으니까.
腫れてしまった傷口が癒えるまで、
부어오른 상처가 아물 때까지,
休んでいってもかまわないよ。
쉬어가도 괜찮아.
今はもう私、そこにいないけれど、
지금은 더 이상 나는 거기에 없지만,
姿の違う君でも君だとわかってるよ。
모습이 다른 너라도 너란 걸 알아.
たくさんを乗りこえて来たんだろう?
많은 것들을 이겨내 온 거지?
わかるよ。わかっていたいよ。
알아. 알고 싶어.
どんなに未熟な心さらけ出しても、
아무리 미숙한 마음으로라도,
それでも君がいいよと、笑ってるから。
그래도 네가 괜찮다고 웃고 있으니까.
とりとめのない思いも、また話してみてよ。
종잡을 수 없는 생각도, 다시 이야기해보자.
君のいられる明日が来るまで。
네가 있을 수 있는 내일이 올 때까지.
あなた失っていた日々が
너를 잃어버린 나날이
波が揺れたあいだ 見えた
파도가 흔들리는 순간, 보였어.
いつかふたたびの待ち人 さよなら
언젠가 다시 기다리는 사람, 잘 있어
わたしは明日へ行くから
나는 내일로 갈 테니까
'번역' 카테고리의 다른 글
CHiCO with HoneyWorks 13thシングル『醜い生き物』추한 생물, 가사/해석 (0) | 2021.02.05 |
---|---|
Mili - Phantomcat of Meowloween 가사/해석 (0) | 2020.10.19 |
Alex Mali - Good Good 가사/해석 (0) | 2020.09.08 |
Moses Sumney - Plastic 가사/해석 (0) | 2020.08.30 |
Jenevieve - Medallion 가사/해석 (0) | 2020.08.28 |