Phantomcat of Meowloween
야옹로윈의 고양이 유령
Ding dong
딩동
Blanket ghosts filled their baskets
담요를 덮어쓴 유령들이 바구니를 채우고 있어
As I sneaked out on my tippy toes
내가 발끝으로 몰래 빠져나갈 때
Roaming the back roads
뒷길을 돌아다니면서
With your neighbour’s jerky in between my teeth
네 이웃의 육포를 내 이빨 사이에 넣고
I skipped across the street
나는 건너뛰고 길을 건너갔어
Thinking about the feast featuring my new treat
내 새로운 간식을 선보이는 잔치에 대해 생각하면서
A light shined on me
불빛이 나를 비췄지
(Out of his body, his ninth life flew out)
몸 밖으로 아홉 번째 생명이 날아갔다
(Hurried home to his humans)
서둘러 그의 인간들의 고향으로 돌아가
Hooman, can’t you hear my meows?
인간(human), 내 야옹 소리가 들리지 않아?
I’ll scratch up your couch
내가 네 소파를 긁어줄게.
Attend to me now
내 말을 잘 들어봐
You can even smell my paws
너는 내 발 냄새도 맡을 수 있어
(He became a Gato ghost on Halloween)
그는 할로윈에 가토 유령이 되었다
Tu tuna na-natto
차 참치 나 낫토
To-toy oy-oy? oy oyster sauce
노 놀잇감? 구 굴 소스
Meow, meow meow, meow meow, meow
야옹, 야옹, 야옹, 야옹, 야옹, 야옹
Mеow, meow meow meow, mеow meow, meow meow, meow
야옹, 야옹, 야옹, 야옹, 야옹, 야옹, 야옹, 야옹, 야옹
Tiger the American Short brought me Greenies
타이거 디 아메리칸 쇼트가 내게 그리니를 가져왔어
Felix the Rex got me Wellness Core
펠릭스 더 렉스는 내게 웰니스 코어를 가져다주었지
Kibbles I purrfer
나는 키블스(사료명)를 선호해
Sherlock the Ragdoll has canned food for struvite
셜록 더 래그돌은 스트루바이트를 위한 통조림 음식을 가지고 있어
Thanks, my bladder’s fine
고마워, 내 방광은 무사해
(A healthy feline)
건강한 고양이
Here comes Kinako the Scottish Fold
스코틀랜드 폴드 키나코(콩가루)가 오네
With her imported Churu paste
수입한 츄르 페이스트와 함께
What an exotic taste
정말 이국적인 맛이야
(The stuff we all crave)
우리 모두가 갈망하는 것
Yet I still get excited
하지만 나는 여전히 흥분돼
When my hooman buys that good old Kirkland brand
내 인간(human)이 그 좋은 커클랜드 브랜드를 살 때
Every day, refills my bowl left on the patio
매일, 파티오에 남겨진 내 그릇을 다시 채워줘
Since that night years ago
몇 년 전 그날 밤 이후로
(Upon the clouds, the moon, he mews)
구름 위로, 달 위로, 그가 울부짖는다
(Announcing to his humans)
그의 인간들에게 알리며
Tonight I’ll poo in your garden
오늘 밤 네 정원에 똥을 싸겠어
And bring you dead rodents
그리고 죽은 설치류들을 데려올 거야
Knock off your philodendrons
너의 필로덴드론을 훔칠 거야
Come pet me in heaven
천국에 와서 나를 쓰다듬어줘
(He's the phantomcat of meowloween)
그는 야옹로윈(야옹+할로윈)의 고양이 유령이야
Tu tuna na-natto
차 참치 나 낫토
To-toy oy-oy? oy oyster sauce
자 장난감? 구 굴 소스
Meow, meow meow, meow meow, meow
야옹, 야옹, 야옹, 야옹, 야옹, 야옹
Meow, meow meow meow, meow meow, meow meow, meow
야옹, 야옹, 야옹, 야옹, 야옹, 야옹, 야옹, 야옹, 야옹
'번역' 카테고리의 다른 글
Mili Bulbel 가사 / 해석 (0) | 2021.06.23 |
---|---|
CHiCO with HoneyWorks 13thシングル『醜い生き物』추한 생물, 가사/해석 (0) | 2021.02.05 |
上北健 - 待人 기다리는 사람 가사/해석 (0) | 2020.10.10 |
Alex Mali - Good Good 가사/해석 (0) | 2020.09.08 |
Moses Sumney - Plastic 가사/해석 (0) | 2020.08.30 |