https://youtu.be/UAsjM8kLvuE

Mili-蜜蜂(Honey Bee/꿀벌)

 

虫籠に詰め込んだのは

무시카고니 츠메콘다노와

곤충 채집통에 처박아둔 것은
ただ覗き 満たすために

타다 노조키 미타스타메니

그저 엿보고 기쁨을 채우기 위해서
蜜蜂が刺した腕の

미츠바치가 사시타 우데노

꿀벌이 찌른 팔의
赤い腫れを見つめ

아카이 하레오 미츠메

붉게 부어오른 것을 바라봐

C’est l’esprit de la ruche (蜂の巣の心は)

벌집의 정신은
花を咲かして

하나오 사카시테

꽃을 피워서
Avec une puissance terrible (恐ろしい力と共に)

끔찍한 힘과 함께
景色は色づく

케시키와 이로즈쿠

경치는 물들어
Le goût du bonheur (幸せの味だね)

행복의 맛이네
だけど世界は

다케도 세카이와

그렇지만 세계는
Tu ne veux même pas y croire (信じたくないんでしょ)

믿고 싶지 않잖아
信じようとはせずに

신지요우토와세즈니

믿으려 하지도 않고

新しい仲間を足して

아타라시이 나카마오 타시테

새로운 친구를 만나서
指先で転がし遊ぶ

유비사키데 코로가시아소부

손가락 끝으로 굴려가며 놀아
狭い籠の中

세마이 카고노 나카

좁은 채집통 안
牙を剥き傷つけ合う

키바오 무키키즈츠케아우

송곳니를 드러내고, 서로에게 상처를 입혀

二つの 顔を持つ

후타츠노 카오오 모츠

두 개의 얼굴을 가져
誰だってそうでしょ

다레닷테소우데쇼

누구든지 그렇잖아
君は 違うの?

키미와 치가우노?

넌 다른 거야?

夢見てないで

유메미테나이데

꿈은 그만 꾸고

君が何者でも わかってあげるから

키미가 나니모노데모 와캇테아게루카라

네가 무엇이라고 해도 알아줄 테니까
今は 抱きしめるだけでいい

이마와 다키시메루 다케데이이

지금은 껴안고 있는 것만으로도 괜찮아

C’est l’esprit de la ruche (蜂の巣の心は)

벌집의 정신은
花を咲かして

하나오 사카시테

꽃을 피워서
Avec une puissance terrible (恐ろしい力と共に)

끔찍한 힘과 함께
景色は色づく

케시키와 이로즈쿠

경치는 물들고

Le goût du bonheur (幸せの味だね)

행복의 맛이네
私だけでも

와타시다케데모

나뿐이더라도
Tu ne veux même pas y croire (信じたくないんでしょ)

믿고 싶지 않잖아
信じていてあげるわ

신지테이테아게루와

믿은 채로 있어줄게

+ Recent posts