https://www.youtube.com/watch?v=gfFySpNE2r0


私、アイドル宣言

저, 아이돌 선언


可愛くね とびきりの愛よ届け!

카와이쿠네 토비키리노 아이요 토도케!

귀엽게 특별한 사랑아 닿아라!

宜しければ名前だけでも覚えてって下さいm(_ _)m(ハイ!)

요로시케레바 나마에다케데모 오보에텟테쿠다사이m(_ _)m(하이!)

괜찮으시다면 이름 만이라도 알고 있어주세요m(_ _)m(하이!) レッスン開始!意気込むけれど

렛슨 카이시! 이키고무케레도

레슨 시작! 마음을 단단히 먹었지만 歌って踊ってヘトヘト

우탓테 오돗테 헤토헤토

노래하고 춤추고 어질어질[각주:1] 比較される事もあるけど

히카쿠사레루 코토모 아루케도

비교 당하는 일도 있지만

私は私でありたい

와타시와 와타시데 아리타이

나는 나로 있고 싶어 本気出さなきゃ響かないんだ

혼키 다사나캬 히비카나인다

진심으로 하지 않으면 전해지지 않아 ファンの心を掴みたいんだ

환노 코코로오 츠카미타인다

팬의 마음을 사로잡고 싶어 だからスタート全開飛ばしますよ

다카라 스타-토 젠카이 토바시마스요

그러니까 스타트 전개 날릴게요 (You’re my angel!!) 可愛くね とびきりの愛よ届け!

카와이쿠네 토비키리노 아이요 토도케!

귀엽게 특별한 사랑아 닿아라! 宜しければ名前だけでも覚えてって下さいm(_ _)m(ハイ!)

요로시케레바 나마에 다케데모 오보에텟테쿠다사이m(_ _)m(하이!)

괜찮으시다면 이름 만이라도 알고 있어주세요m(_ _)m(하이!) あざとくね とびきりのスマイルで!

아자토쿠네 토비키리노 스마이루데!

약삭빠르게 특별한 스마일로! 宜しければ“推し”にしちゃってくれませんか?|д゚)

요로시케레바 오시니 시챳테쿠레마센카?|д゚)

괜찮으시다면 팬이 되어주시지 않을래요? なんてねっ!笑

난테넷!

랄까 말야! (웃음)

ちょっぴりマジなの期待していいですか?(ハイ!)

춋피리 마지나노 키타이시테 이이데스카?(하이!)

조금은 진심인데 기대해도 괜찮을까요? (하이!) 人生変えるそんな一日

진세이 카에루 손나 이치니치

인생이 바뀐 그런 하루 憧れ夢見たステージ

아코가레 유메미타 스테-지

동경하고 꿈꿔왔던 스테이지[각주:2] オシャレ?流行り?追いつけなくて

오샤레? 하야리? 오이츠케나쿠테

멋이라던가 유행이라던가 따라갈 수가 없어서 言い訳 弱音も出ちゃうよ

이이와케 요와네모 데챠우요

변명이나 나약한 말도 나와버려 向いてないかな?

무이테나이카나?

맞지 않는 거려나? 愛想悪いし こんなアイドル他にいないし

아이소와루이시 콘나아이도루 호카니 이나이시

어울리지 않는 것 같고 따로 이런 아이돌도 없고 でもね絶対絶対 見返すんだ

데모네 젯타이젯타이 미카에슨다

하지만 절대로 절대로 해보이고 말겠어 (You’re my angel!!) 愛してね “日本一”夢見てる

아이시테네 "니혼이치"유메미테루

사랑해줘 "일본 제일"을 꿈꾸고 있어 宜しければ合いの手一つ入れてやって下さいm(_ _)m(ハイ!)

요로시케레바 아이노 테 히토츠 이레테얏테 쿠다사이m(_ _)m(하이!)

괜찮으시다면 응원[각주:3]해주세요m(_ _)m(하이!) 手を上げて 視線独り占めして!

테오 아게테 시센 히토리지메시테!

손을 들어 올리고 시선을 독차지하고! 宜しければ愛を恵んでくれませんか?|д゚)

요로시케레바 아이오 메군데쿠레마센카?|д゚)

괜찮으시다면 사랑을 베풀어주시지 않을래요?|д゚) なんてねっ!笑

난테넷!

랄까 말야! (웃음) 絶対後悔させませんよ?マジでね!!(ハイ!)

젯타이코우카이 사세마센요? 마지데네!! (하이!)

절대로 후회하게 하지 않을 거라구요? 정말로!! (하이!) 今もステージは胸がギュッと熱くなる

이마모 스테-지와 무네가 뀻토 아츠쿠나루

지금도 스테이지는 마음이 꽉하고 뜨거워져 揺れる景色焼き付けて歌う声に愛を込める

유레루케시키 야키츠케테 우타우 코에니 아이오 코메루

흔들리는 경치가 강렬해서 노래하는 목소리에 사랑을 가득 담아

響く歓声気持ち高鳴る

히비쿠 칸세이 키모치 타카나루

울려 퍼지는 함성에 마음이 설레어서 これは証明私ここだよ

코레와 쇼-메이 와타시 코코다요

이건 내가 여기 있다고 하는 증명이야 いくよ!絶対絶対声出してね?

이쿠요! 젯타이젯타이 코에다시테네?

할게요! 절대로 절대로 목소리 내줘야 돼? (You’re my angel!!) 可愛くね とびきりの愛よ届け!

카와이쿠네 토비키리노 아이요 토도케!

귀엽게 특별한 사랑아 닿아라! 宜しければ名前だけでも覚えてって下さいm(_ _)m(ハイ!)

요로시케레바 나마에 다케데모 오보에텟테쿠다사이m(_ _)m(하이!)

괜찮으시다면 이름 만이라도 알고 있어주세요m(_ _)m(하이!) あざとくね とびきりのスマイルで!

아자토쿠네 토비키리노 스마이루데!

약삭빠르게 특별한 스마일로!

宜しければ“推し”にしちゃってくれませんか?|д゚)

요로시케레바 오시니 시챳테쿠레마센카?|д゚)

괜찮으시다면 팬이 되어주시지 않을래요? なんてねっ!笑

난테넷!

랄까 말야! (웃음)

ちょっぴりマジなの期待していいですか?(ハイ!)

춋피리 마지나노 키타이시테 이이데스카? (하이!)

조금은 진심인데 기대해도 괜찮을까요? (하이!)




  1. 피곤함 [본문으로]
  2. 무대 [본문으로]
  3. 추임새 [본문으로]

'번역' 카테고리의 다른 글

그 여름이 포화한다./마후마후【불러보았다】  (0) 2018.09.22
Opium - Mili  (0) 2017.05.23
소라루-영롱 유성군  (0) 2017.05.12
소라루-드림레스・드림즈  (0) 2017.05.11
마후마후-핸디캡  (0) 2017.05.11

+ Recent posts