카미키타 켄 - 대인, 기다리는 사람


 

なんにも変わらないな。

아무것도 변하지 않았네.
先を歩いた君が、青塗りの空に目、細ませ言った。

앞을 걷는 네가 파란하늘에 눈가를 찡그렸어.

湿る風で、長髪のほつれに思い出が香った。

습한 바람에 긴 머리의 흐트러짐이 추억이 향기를 풍겼어.
知らせることはできないけれど。

알려줄 수는 없지만.


よかったこと、いやなこと、

좋았던 일, 싫었던 일
押しつけてしまうには綺麗すぎたんだろう。

억누르기에는 너무나도 아름다웠겠지.
君の足が止まる。

너의 발걸음이 머물러.



抱えたまま行くのね、と唇に朱がさした。

안은 채로 가는 거네,하고 입술에 주홍빛이 피었어.
ふさぐことはできないけれど。

막을 수는 없었겠지만.


戻ってくれたなら……。

돌아와 준다면……


どんなに未熟な心さらけ出しても、

아무리 미숙한 마음을 드러내도
それでも君がいいよと、笑ってるから。

그래도 네가 괜찮다고, 웃고 있으니까.
とりとめのない思いも、また話してみてよ。

종잡을 수 없는 생각도, 다시 이야기해보자.

君のいられる明日が来るまで。

네가 있을 수 있는 내일이 올 때까지.


夏葉の影にひとり、隠れこむようにして、

여름의 그림자에 혼자 숨어 들어가는 것처럼,

いっそのことこうして浮かびあがらないでいいと、

차라리 이렇게 떠오르지 않았으면 좋겠다고,
うつむいた瞳の色、あの頃からも変わらなかった。

고개를 숙인 눈동자의 색, 그때도 변함없었어.

嬉しくなったのは秘密にしよう。

기뻐진비밀로 하자.



使い古しの気持ちに名前をあげようとして、

낡은 느낌에 이름을 붙이려고 했는데,
振り向いた君を燃やす陽ざし束。

돌아서는 너를 불태우는 햇살이 가득해.

おねがいよ。消してしまわないで。

부탁이야. 꺼버리지 말아 줘.
火の粉にされては悲しいよ。

불똥이 튀면 슬퍼.

名のないそれだって君のもの。

이름이 없는 그것도 것이야.


戻せたとしたなら……。

되돌려 놓는다고 한다면……


どんなに未熟な心さらけ出しても、

아무리 미숙한 마음으로라도,
それでも君がいいよと、笑ってるから。

그래도 네가 괜찮다 웃고 있으니까.

腫れてしまった傷口が癒えるまで、

부어오른 상처가 아물 때까지,
休んでいってもかまわないよ。

쉬어가도 괜찮아.



今はもう私、そこにいないけれど、

지금은 더 이상 나는 거기에 없지만,

姿の違う君でも君だとわかってるよ。

모습이 다른 너라도 너란 걸 알아.
たくさんを乗りこえて来たんだろう?

많은 것들을 이겨내 온 거지?
わかるよ。わかっていたいよ。

알아. 알고 싶어.


どんなに未熟な心さらけ出しても、

아무리 미숙한 마음으로라도,
それでも君がいいよと、笑ってるから。

그래도 네가 괜찮다 웃고 있으니까.
とりとめのない思いも、また話してみてよ。

종잡을 수 없는 생각도, 다시 이야기해보자.

君のいられる明日が来るまで。

네가 있을 수 있는 내일이 올 때까지.




あなた失っていた日々が

너를 잃어버린 나날이
波が揺れたあいだ 見えた

파도가 흔들리는 순간, 보였어.
いつかふたたびの待ち人 さよなら

언젠가 다시 기다리는 사람, 잘 있어

わたしは明日へ行くから

나는 내일로 갈 테니까

 

 

 

Fall over me, over me

나를 넘어뜨려, 나를 넘어뜨려


Oh cover me, cover me

오, 나를 감싸줘, 나를 감싸줘

 

So many people want a taste of it

그래서 많은 사람들이 그것을 맛보고 싶어해


'Cause they feel that they can handle

왜냐면 그들은 자신이 감당할 수 있다고 느끼기 때문이지


And when they get around the way from it

그리고 그들이길에서 벗어나면


They never ready for a rumble

그들은 결코 웅성거릴 준비가 되지 않았어


All that talk in the first place

애초에 그 모든 이야기들


Can't let that go to no waste (no)

그걸 낭비할 수는 없어 (없지)


So bring it, come on, never stray from it

그러니 어서 가져와, 어서, 절대 벗어나지


Light me up like a candle

촛불처럼 불을 붙여줘

 

I can feel it in my lungs (yeah-yeah, yeah-yeah)

내 폐에서 느낄 수 있어


I can feel it in my body (in my body, yeah)

몸에서 느낄 수 있어


Oh, it got me speakin' tongues (nah, nah, nah)

, 그게 내 혀를 내두르게 만들었어


I can feel it and I want it (yeah, yeah)

나는 느낄 수 있고 원해

 

So fall over me, fall over me

그러니 나를 넘어뜨려나를 넘어뜨려


Oh, cover me, oh, cover me, ooh (yeah-yeah, yeah-yeah, yeah)

나를 감싸줘, 나를 감싸줘


Fall over me, fall over me

나를 넘어뜨려나를 넘어뜨려


Oh, cover me, oh, cover me, ooh (yeah-yeah, uh, yeah-yeah)

나를 감싸줘, 나를 감싸줘

 

I'll drop a pin, be on your way to me

핀을 떨어뜨릴게, 나한테 가는 길이야


I put the trap back in your bando (yeah, yeah, yeah)

 빈집 덫을 다시 놓았어


You got me hearin' others prayin' for me

다른 사람들이 날 위해 기도하는 걸 듣게 해줬잖아


Let me upgrade you from a bland, oh (oh)

밋밋한 것에서 업그레이드해줄게


All that talk in the first place

애초에 그 모든 이야기들


Can't let that go to no waste (no, no)

그걸 낭비할 수는 없어


I put in work but always playin' with it

나는 일을 했지만 항상 그것을 가지고 놀았어


Dip it (dip it), pop it (pop it), twerk it (twerk it), drop it

담그고, 터뜨리고, 움직이, 떨어뜨려

 

I can feel it in my lungs (oh yeah, yeah-yeah)

폐에서 느낄 수 있어


I can feel it in my body (in my body)

 몸에서 느낄 수 있어


Oh, it got me speakin' tongues (speakin' tongues, yeah)

오, 그것 때문에 혀를 내둘렀어


I can feel it and I want it

나는 그걸 느낄 수 있고 원해

 

So fall over me, fall over me

그러니 나를 넘어뜨려나를 넘어뜨려


Oh, cover me, oh, cover me, ooh (yeah, yeah)

나를 감싸줘, 나를 감싸줘


Fall over me, fall over me

나를 넘어뜨려나를 넘어뜨려


Oh, cover me, oh, cover me, ooh (yeah-yeah, yeah-yeah, yeah-yeah)

나를 감싸줘, 나를 감싸줘

 

Fall over me, over me, oh

나를 넘어뜨려나를 넘어뜨려


Yeah, yeah


Fall over me, over me, oh

나를 넘어뜨려나를 넘어뜨려

 

So fall over me, fall over me

그러니 나를 넘어뜨려나를 넘어뜨려


Oh, cover me, oh, cover me, ooh (oh baby, yeah)

오, 날 감싸줘, 오, 날 감싸줘


Fall over me, fall over me

나를 넘어뜨려나를 넘어뜨려


Oh, cover me, oh, cover me, oh (oh, oh, yeah, yeah, yeah)

오, 날 감싸줘, 오, 날 감싸줘


Oh yeah-yeah
Oh yeah-yeah

 


 

Ima tell you the truth

사실을 말해줄게


Not like these girls on the loose

여자들처럼 도망가는 아니야


I'll put up with you babe

내가 참아줄게, 자기야


There's somethings I won't take

내가 가져가지 않을 있어


Baby don't feel me false

자기야 내가 잘못되었다고 생각하지는


Yeah that turns me off

그게 날 흥분시키게 해


If I ask would you say?

내가 물어본다면, 너는 말할거야?


Wanna be the last girl up in your place

네 자리에 있는 마지막 여자가 되고 싶어


You're making me so high now

넌 지금기분좋게 만들고 있어


You're everything I'd ever want

내가 원하던 전부야


You're keeping me so dry now

지금  너무 무미건조하 하고 있어


You're everything I'd never want uh

넌 내가 절대 원해본 적 없는 전부야


Baby powder, baby powder

베이비 파우더, 베이비 파우더


Baby powder, baby, baby, baby

베이비 파우더, 베이비, 베이비, 베이비


Baby powder, baby powder

베이비 파우더, 베이비 파우더


Baby powder, baby, baby, baby

베이비 파우더, 베이비, 베이비, 베이비


You tryna get me to do

넌 내가 하게 하려고 노력해


Things you want me to do

내가 하길 바라는 일들을 말이야


Don't need to sit down and talk

앉아서 이야기할 필요 없어


Already know what you are

네가 어떤 사람인지는 이미 알고 있어


Plastic on the floor but it ain't for me

바닥에 비닐을 깔았지만 나한텐 맞지 않아


Ima go up to the place that I'd rather be

나는 차라리 가고 싶은 곳으로 올라갈 거야


You can keep trying to explain to me

넌 계속 설명하려고 해도 돼


But there's so many ways you can say it to me

하지만 네가 나에게 말할 수 있는 방법은 너무 많아


You're making me so high now

넌 지금 날 기분좋게 만들고 있어


You're everything I'd ever want

넌 내가 원하던 전부야


You're keeping me so dry now

넌 지금  무미건조하 하고 있어


You're everything I'd never want uh

넌 내가 절대 원해본 적 없는 전부야


Baby powder, baby powder

베이비 파우더, 베이비 파우더


Baby powder, baby, baby, baby (All I ever wanted)

베이비 파우더, 베이비, 베이비(내가 원했던 모든 것)


Baby powder, baby powder (But your turning me off)

베이비 파우더, 베이비 파우더(하지만 네가 끄는 )


Baby powder, baby, baby, baby (I want to get up)

베이비 파우더, 베이비, 베이비(일어나고 싶어)


Baby powder,

베이비 파우더,


Baby powder (What you do, what you do is making me mad, ah)

베이비 파우더(네가 하는 일은 날 화나게 하는 거야)


Baby powder, baby, baby, baby

베이비 파우더, 베이비, 베이비, 베이비


Baby powder, baby powder (Baby don't do that)

베이비 파우더, 베이비 파우더(자기야 그렇게 하지 )


Baby powder, baby, baby, baby (Baby you're so dry, I, I)

베이비 파우더, 베이비, 베이비(자기야, 너는 너무 무미건조해, , )


Baby powder, baby powder (I'm just saying don't let me down)

베이비 파우더, 베이비 파우더(그냥 실망시키지 말라는 거야)


Baby powder, baby, baby,

베이비 파우더, 베이비, 베이비,


Baby ('Cause I'm really for you, I'm really for you)

자기야( 정말 위해서야, 정말 위해서야)


Baby powder, baby powder (You should lift me up)

베이비 파우더베이비 파우더( 잡아 )


Baby powder, baby, baby,

베이비 파우더, 베이비, 베이비,


Baby ('Cause I'm really for you babe, what you gon do?)

자기야( 정말 위한 사람이니까, 너는 어떻게  거야?)


Baby powder, baby powder (I'm just saying don't let me down)

베이비 파우더, 베이비 파우더(그냥 실망시키지 말라는 거야)


Baby powder, baby, baby,

베이비 파우더, 베이비, 베이비,


Baby ('Cause I'm really for you, I'm really for you)

자기야( 정말  위해서야, 정말  위해서 하는 말이야)


Baby powder, baby powder (You should lift me up)

베이비 파우더, 베이비 파우더( 잡아 )


Baby powder, baby, baby, baby ('Cause I'm really for you)

베이비 파우더, 베이비, 베이비(정말 좋아하니까)

 

+ Recent posts