Moses Sumney - Plastic

모세 섬니 - 플라스틱


I know what it is to be broken and be bold

나는 깨지고 대담해진다는 게 무엇인지 알아


Tell you that my silver is gold

네게 내 은은 금이라고 말해


Though we're much too old for make believe

비록 우리가 너무 늙어서 믿을 수 없겠지만


And I know what it's like to behold and not be held

나는 보살피고 붙잡히지 않는 게 어떤 것인지 알아


Funny how a stomach unfed

음식을 먹지 않은 배가 얼마나 웃기는지 봐


Seems satisfied 'cause it's swell and swollen

부풀고 부어서 만족스러운 것처럼 보이는 게 말이야


And you caught me

그리고 네가 나를 잡았지


Shootin' cross the sky like a star

별처럼 하늘을 가로지르며


But nobody told me

하지만 나에게 아무도 알려주지 않았어


To never let it get too far

너무 멀리 가지 않게 하는 법을


You see my silhouette, so you're standing scared of me

넌 내 실루엣을 봤고, 선채로 겁에 질렸지


Can I tell you a secret?

내가 비밀 하나 말해줄까?


My wings are made of plastic, my wings are made of plastic

내 날개는 플라스틱으로 이루어졌고, 내 날개들은 플라스틱으로 만들어졌지


My wings are made of plastic, my wings are made of plastic

내 날개는 플라스틱으로 이루어졌고, 내 날개들은 플라스틱으로 만들어졌지


My wings are made of plastic, my wings are made of plastic

내 날개는 플라스틱으로 이루어졌고, 내 날개들은 플라스틱으로 만들어졌지


My wings are made of plastic, my wings are made of plastic

내 날개는 플라스틱으로 이루어졌고, 내 날개들은 플라스틱으로 만들어졌지


My wings are made of plastic, my wings are made of plastic

내 날개는 플라스틱으로 이루어졌고, 내 날개들은 플라스틱으로 만들어졌지


My wings are made of plastic, my wings are made of plastic

내 날개는 플라스틱으로 이루어졌고, 내 날개들은 플라스틱으로 만들어졌지


My wings are made up

내 날개들은 만들어졌어


And so am I

그리고 나도 마찬가지야

 

Jenevieve - Medallion 메달리온

Medallion=큰 메달


 

Medallion

메달리온


Mhmm
Ahhhh


Medallion

메달리온


Mhmm


Medallion

메달리온


Mhmm


Bullets came flying

총알이 날아와


Through my window

내 창문을 통해서


I was in your shadow

난 네 그림자 속에 있었어


Tryna to escape

탈출하려고 노력해


We moved to the country

우리는 시골로 이사했어


The city got ugly

그 도시는 추해졌어


And we thought we were safe

그리고 우리는 우리가 안전하다고 생각했어


We made our escape

우리는 탈출했어


Medallion

메달리온


Mhmm
Ahhhh


Medallion

메달리온


Mhmm


Medallion

메달리온


Mhmm

Settle your debt

빛을 갚아


Settle down

정착해


It's only us

우리만 그런 거야


Looking for peace

평화를 찾아


The bitch-goddess on a short leash for good

빌어먹을 여신은 짧은 끈을 매고 있어


While

그 사이

Bullets came flying

총알이 날아와


Through my window

내 창문을 통해서


I was in your shadow

난 네 그림자 속에 있었어


Tryna to escape

탈출하려고 노력해


We moved to the country

우리는 시골로 이사했어


The city got ugly

그 도시는 추해졌어


And we thought we were safe

그리고 우리는 우리가 안전하다고 생각했지


We made our escape

우리는 탈출했어


Medallion

메달리온


Mhmm


Ahhhh (Bet you thought you were safe)

아아 (안전하다고 생각했겠지)


Medallion

메달리온


Mhmm


Medallion

메달리온


Mhmm


Medallion

메달리온


Mhmm


Ahhhh (Bet you thought you were safe)

아아 (안전하다고 생각했겠지)

 

Medallion

메달리온


Mhmm


Medallion

메달리온


Mhmm

 

팝송 추천 중독성 있는 팝송 추천 mood 무드 있는 팝송 그루비 groovy

 

 

저는 커버 영상으로 들어서 따로 첨부합니다

 

Just like a star across my sky

마치 하늘을 가로지르는 별처럼


Just like an angel off the page

마치 천사처럼


You have appeared to my life

당신은  인생에 나타났어요


Feel like I'll never be the same

 절대 예전 같지 않을  같아요


Just like a song in my heart

 마음속의 노래처럼


Just like oil on my hands

 손에 기름이 묻은 것처럼


Oh, I do love you

오, 정말 사랑해요


Still wonder why it is

아직도  그런지 궁금해요


I don't argue like this

당신 말고는 누구와도


With anyone but you

이렇게 논쟁하지 않아요


We do it all the time

우리는 항상 그것을 해요


Blowing out my mind

 마음을 날려버리죠


You've got this look I can't describe

당신은 내가 설명할 수 없는 표정을 하고 있어요


You make me feel I'm alive

당신은 내가 살아있다고 느끼게 해줘요


When everything else is so faint

다른 모든 것이 희미할 


Without a doubt you're on my side

의심할 여지없이 당신은  편이에요


Heaven has been away too long

천국은 너무 오래 떠나 있었죠


Can't find the words to write this song, oh

이 노래를  단어를 찾을 수가 없어요, 


Your love

당신의 사랑


Still I wonder why it is

아직 나는  그런지 궁금해요


I don't argue like this

나는 이렇게 논쟁하지 않아요


With anyone but you

당신 외에는 누구하고도


We do it all the time

우리는 항상 그것을 하죠


Blowing out my mind

 마음을 날려버려요


I have come to understand the way it is

나는 그것이 어떤 것인지 이해하게 되었어요


Is not a secret anymore

 이상 비밀이 아니에요


'Cause we've been through that before

왜냐면 우린 전에도 그런 일을 겪어봤으니까


From tonight I know that you're the only one

오늘 밤부터 당신만을 알아요


I've been confused and in the dark

나는 어둠 속에서 혼란스러웠고


Now I understand, yeah, yeah

이제는 이해해요


I wonder why it is

 그런지 궁금해요


I don't argue like this

나는 이렇게 논쟁하지 않아요


With anyone but you

당신 외에는 누구하고도


I wonder why it is

 그런지 궁금해요


I won't let my guard down

방심하지 않을게요


For anyone but you

당신 외에는 누구에게도


We do it all the time

우리는 항상 그것을 하죠


Blowing out my mind

 마음을 날려버려요


Just like a star across my sky

마치 하늘을 가로지르는 별처럼


Just like an angel off the page

마치 천사처럼


You have appeared to my life

당신은  인생에 나타났어요


Feel like I'll never be the same

 절대 예전 같지 않을  같아요


Just like a song in my heart

그저 내 마음속의 노래처럼


Just like oil on my hands

그저 내 손에 기름이 묻은 것처럼

+ Recent posts